Wednesday, May 26, 2010

Mõned uued kirjalikud allikad

Lõpuks võtsin nõuks hankida Heinz ja Irene Ischreyti raamatu "Der Arzt als Lehrer", millele mitmed autorid on seoses Peter Ernst Wildega osutanud. E-kataloog ESTER andis ainsa eksemplari asukohaks Rahvusraamatukogu.

Kell oli umbes pool kuus, kui pakkisid koti ja otsustasin jalutada raamatukokku. Minu tee viis piki Liivalaia tänavat rahandusministeeriumi majani ja siis parempoolseid tänavaid pidi rahvusraamatukoguni. Turvaväravaid läbides avastasin, et mu lugejapilet on aegunud. Neiu infopunktis lasi mul täita blanketi. Andmed uuendatud astusin lifti ja sõitsin 5. korrusele.

Mitte kaugel liftist paiknesid arvutid, kust sai järele vaadata täpsekohaviida. Tuli välja, et see ainuke eksemplar paiknes arhiivraamatukogus. Kell oli juba pool seitse, arhiiv suleti 18.00. Kui palju ma ka ei püüdnud simuleerida vaest ja õnnetut lugejat, kasu sellest ei olnud. Infopunkti konsultant proovis teha endast parima. Ta isegi haaras telefoni ja valis välja arhiivi numbri. Sealt aga sai vastu pikalt kutsuvad toonid.

"Tulge homme tagasi. Ma märkisin peale oma resolutsiooni, ilma selleta teile raamatut ei anta," ütles ta. Apaatselt loivasin arvuti juurde tagasi ja asusin sirvima Google Booksi. Kui varem olin Wilde nimega seoses otsinud vaid täistekste, siis nüüd jätsin filtri peale panemata. See oli kui pool bingot. Silme ees rullusid lahti mitmed raamatud, millest ma varem ei olnud midagi kuulda.

Esimesena kõitis tähelepanu artiklite kogumik "Wissenschaftspolitik in Mittel- und Osteuropa". Selle isikuregister andis aimu sellest, et Wilde kohta on seal terve peatükk, enam kui kümme lehekülge. Register ei eksinud. Leheküljel 247 algas Heinz Ischreyti artikkel "Zu den Wirkungen von Tissots Schrift "Avis au peuple sur sa santé" in Nordosteropa."

Järgmisena avanes tükike Roger Bartletti artiklist, mis ilmus kogumikus "Der Fremde im Dorf". Sellega oli lugu keerulisem. Kui eelmist raamatut võis TLÜ Akadeemilisest raamatukogust koju laenutada, siis selle nimetuse kohta jäi ESTER tummaks.

Kolmandaks leidsin Bartletti toimetatud Eiseni kirjutiste kogu "Ausgewählte Schriften", mis ilmus 1998. aastal. Selle nimederegister sisaldas ca kümmekond osutust Peter Ernst Wildele. Seegi raamat oli laenutatav koju Tallinna Ülikooli akadeemilisest raamatukogust.

Ma ei tea miks, aga ma uskusin, et akadeemiline raamatukogu oli lahti kella kaheksani. Mul oli veel pool tundi aega. Pakkisin asjad kokku, jooksin trepist alla. Turvamees tahtis näha mu õlakoti sisu, kus oli laptop. Riidehoiust haarasin jope ja kiirel kõnnakul tõttasin arhiivraamatukogu poole. Jõudsin kohal eumbes 10 minutiga. Aga uks oli kinni. Raamatukogu oli suletud juba seitsmest. Milline ebaõnn.

Nii ma siis loivasin õhtupäikeses koju, mõeldes sellele, kust näpistada homsete tegemiste vahel see aeg, et ära tuua raamatud.

Järgmine päev oli mul töiselt tihe. Vabam hetk saabus alles pärastlõunal kella kahe paiku. Ja taas võtsin jalge alla tee piki Liivalaia tänavat. Seekord oli arhiivraamatukogu lahti. Viie minutiga tõi teenindaja kusagilt hoidlast Ischreyti raamatu. Küsisin üle, kas sellest ka koopiaid on võimalik teha. "Ainult valitud lehekülgedest," ütles teenindaja.

Valisingi välja kümmekond olulisimat lehekülge. Paljundus maksis kroon lehe eest. Nii et kokku sain hakkama 9 krooniga. Siis jalutasin piki Vabaduse puiesteed Rävaa tänava raamatukokku ja tõin ära ka teised raamatud. Esimene pilk neisse tekitas rahulolu. Olin saanud kätte enda jaoks täesti unikaalse materjali.

No comments:

Post a Comment